Rafaello cake

Rafaello cake
Time for preparing:

more than 3 hours
Ingredients:

For the biscuit:

5 eggs
1 cup of sugar
3/4 cup flour
1 tsp almond extract
For the cream:

500 g cream cheese (room temperature)
300 g of condensed milk
1/2 cup coconut flakes
1/4 cup milk
To soak the biscuit:

1/2 cup milk
2 tbsp condensed milk
1 cup chopped toasted almonds
1 cup coconut flakes
1/2 cup shredded waffles
For decoration:

1 cup coconut flakes
Coconut sweets (optional)
Cooking method:

Preheat the oven to 200 ºС. Beat eggs with almond extract and sugar. The mixture should triple in volume. Sift flour over eggs and stir gently so that the dough is tender and does not lose its splendor. Bake for 30 minutes, check readiness with a toothpick.
For the cream, mix cream cheese with butter and condensed milk, mix everything well.
To soak, mix milk with condensed milk and set aside.
Divide the finished cake into three parts. Brush each piece with milk mixture. Apply cream to the cake, add crushed almonds and waffles.
Put the next cake on top and repeat the procedure. Lay the last cake on top and spread with cream on all sides. Decorate with coconut flakes and sweets.

izvor net

Palačinke u šatou

Pancakes with chocolate sauce

Potrebno je: 2,5 dl mleka, 130 g brašna, jedno jaje, 80 g mlevenih oraha, 20 g šećera, kašičica cimeta, vanil šećer, 1/4 kašičice soli i ulje za pečenje. Za šato: 3 dl belog vina, 2 žumanca i 2 kašike meda.

U većoj posudi pomešajte jaje i so, pa postepeno dodajte brašno i mleko. Kada umutite smesu za palačinke, kutlačom je sipajte na zagrejano ulje u tiganju, pa ravnomerno razlivajte. Kad se donja strana zapeče, okrenite palačinku na drugu stranu i kratko je zapecite, izvadite i odmah stavite sledeću. Palačinke filujte dok su vruće, pomešajte orahe, cimet, šećer i vanil šećer, sipajte pomalo, pa urolajte palačinku ili je presavijte u trougao. Preliv ćete pripremiti tako što ćete u manjoj šerpi za kuvanje da pomešate žumanca i med, a zatim sipati vino i na na umerenoj temperaturi kuvati nekoliko minuta, pa preliti preko palačinki. Servirajte toplo.net,stocfood

Iz istorije kulinarstva

Iz istorije kulinarstva
Kroz život raspusnog i rasipnog francuskog kralja Luja XIV, zvanog
Kralj Sunce. prošlo je mnogo žena, od kojih je ve ćina bila visokog roda i
izuzetne lepote. I dok je osiromašeni narod grcao u bedi, kralj je za svoje
zadovoljstvo podigao velelepan dvorac i park Versaj i uživao u svim
životnim radostima, posebno u lepoticama koje je izdašno darivao. Tako je
njegova miljenica postala i jedna od najlepših žena tog vremena, markiza
Fransoaz Atena de Montespan. Doduše. bila je već udata, ali to
raskalašnom kralju nije nimalo smetalo. Iz ove strasne veze rođeno je
sedmoro dece, a onda je kraljevu pažnju i ljubav preuzela mnogo mlađa
lepotica, devetnaestogodišnja Mari Anželik. Osećajući da njeno vreme
prolazi, zaljubljena markiza je sve pokušavala samo da zadrži nevernog
kralja. Trudila se da pred njim izgleda što izazovnije, a sve ređe susrete
brižljivo je pripremala. Iz njenih odaja širili su se skupoceni mirisi,
posteljina i rublje bili su od fine, glatke svile, a kralja je uvek čekala i
bogata trpeza sa omiljenim jelima i pićima. Tako je za jedan od
poslednjih ljubavnih susreta s kraljem markiza naručila da se pripremi i
poseban, novi slatkiš – kolačići koje je nazvala „slatki zagrljaji“. Kolačići
su se kralju veoma dopali i kasnije je od svojih poslastičara tražio da ih
češće pripremaju, ali – ljubavi za markizu više nije bilo. Nesrećna i
povređena, markiza De Montespan pribegla je gnusnoj osveti: upoznala
se i sprijateljila sa vračarom poznatom pod nadimkom Susetka i od nje
naučila tajne spravljanja otrovnih napitaka. Najpre je otrovala zlosrećnu
Mari Anželik, zatim još nekoliko mladih žena koje su se približile kralju.
Najzad, sve je otkriveno i ljutiti kralj je donedavno voljenu markizu
proterao sa dvora. A Susetka je prošla mnogo gore – spaljena je javno na
trgu, kao veštica.
Zahvaljujući slučaju, recept za pripremanje kolačića „slatki zagrljaji“
ostao je do današnjeg dana.

Originalni recept:

Najpre treba zamesiti elastično testo od 250 grama brašna, 250
grama neslanog kvark sira (može da posluži i neslani sremski sir), na
vrh noža soli, kašika konjaka ili vinjaka i hladnog, nožem iseckanog
butera. Dobro obrađeno testo oklagijom razvući u koru i uzduž i popreko
nekoliko puta presaviti bez suvišnog pritiskanja, uviti u čist ubrus (još bolje
– u aluminijumsku foliju) i ostaviti preko noći na hladnom, najbolje u
frižideru. Sutradan testo staviti na brašnom posutu dasku, razvući u
kvadratnu koru debljine tri milimetra. širokom četkom premazati
istopljenim buterom i posuti sa 100 grama što krupnijeg kristal šećera.
Zatim levu i desnu ivicu kore uvijati u rolne prema sredini i kada se rolne
na sredini spoje, staviti jednu preko druge . Oštrim nožem seći komade
širine dva santimetra, svaki premazati glazurom i ređati na podmazan
pleh. Za glazuru čvrsto ulupati sneg od dva belanca, umešati 150 grama
šećera u prahu i četkicom premazivati kolače. Peći u pećnici prethodno
zagrejanoj na 220 stepeni.net

BERNI TORTA

BERNI TORTA

Onore de Balzak, čuveni francuski književnik, u mladosti nije imao mnogo
uspeha u pisanju. Najpre je pisao pesme, zatim drame, tragedije,
istorijske romane i priče pune jezivih i tajanstvenih dogadjaja za koje je
verovao da će privući čitaoce, ali – uzalud. Niko ih nije hteo, tako da je
mladi pisac živeo u bedi i često pomišljao na samoubistvo. Krenulo mu je
malo na bolje kada je upoznao gospodju Berni, lepu, obrazovanu i bogatu
ženu. Njemu su bile 23, a njoj 45 godina, ali im to nije smetalo. Postali su
ljubavnici i veza je trajala čitavih 10 godina, sve dok se Onore nije
zaljubio u vojvotkinju od Abrontesa, takodje stariju od njega.
Gospodja Berni je pomogla Balzaku da vrati dugove, ali ga je i bodrila,
davala korisne savete, nadahnjivala ga svojim očuvanim dražima,
ulepšavala mu život. Balzak je prvi put bio istinski srećan i svom snagom
bacio se na književni rad. Sedeo je i pisao satima, a u jednom pismu sestri
tvrdi da spava samo dva-tri sata dnevno. Dok piše ništa oko sebe ne vidi i
ne čuje, jedino se neprestano naliva bezbrojnim kafama i šoljama čaja.
Gospodja Berni je zabrinuta, insistira da on uz kafu i čaj nešto i pojede.
Balzak najčešće odbija, ali kada mu jednnom uz šolju kafe iznosi i
komad jedne nove torte, mladi pisac je oduševljen i traži da mu se „Berni
torta“ redovno priprema dok radi. Želja mu je uslišena. Naravno,
vremenom mu je torta dosadila, kao i gospodja Berni, uostalom. Ipak i
kada je ljubav nestala, njih dvoje su ostali dobri prijatelji sve do njene
smrti, koja je Balzaka duboko ožalostila.

Originalni recept:

Mikserom dobro umutiti 4 krupna jaja i 150 grama šećera. Zatim
umešati dve kašike tople vode, na vrh noža soli, struganu limunovu koricu,
kesicu vanilin šećera, po 100 grama brašna i skroba i pola kesice praška
za pecivo. Sve lagano izmešati, pa ovu masu sipati u dobro podmazan i
brašnom posut kalup za tortu, promera oko 26 cm. Peći u pećnici
zagrejanoj na 200 stepeni oko 40 minuta. Pečenu tortu ohladiti, izvaditi
iz kalupa, preseći preko pola i premazati nadevom. Za nadev staviti da
provri pola litra mleka, zatim uz mešanje sipati 3 žumanceta umućena sa
120 grama brašna i kesicom vanile. Na pari, uz stalno mešanje, kuvati
dok se krem ne zgusne, zatim ga ohladiti i pomešati sa 125 gr butera.
Nadevenu tortu preliti glazurom napravljennom od 125 gr šećera u
prahu, 50 grama butera i kašike ruma ili vinjaka, koje treba dobro
umutitit. Sa strane tortu posuti prepečenim i samlevenim ili iseckanim
lešnicima

net